![]() Perhaps this is just as well as I oftentimes frustratingly find that the vignettes on foreign film bonus features rarely have subtitles. Sadly, there are no bonus features available, so you have to go on the internet to read the backstory of how this film was made and learn a little bit about the actors. Luckily, the dialogue and the facial expressions help fill in the gaps. letters, scrolls, etc.), so the viewer who cannot read Chinese or Korean characters can understand what the character is reading and reacting to. A very small criticism: I would have liked subtitles to appear when the camera froze over scenes with writing (ex. I had no difficulty with the English subtitles which was important to me since I cannot understand Korean. ![]() I live in Los Angeles, California and the dvds played on my blu-ray player. There is some inadvertent comic relief in the form of over-the-top acting by some of the major and minor characters, but these performances do not take away from or overshadow the excellent performances from the rest of the cast. I love time travel romance, but this has the added fun of a costume period piece, palace intrigue, romance and all the drama that comes with that. ![]() I rarely buy movies without trying to see them first, but the storyline of a modern day doctor kidnapped and transported back into the past of ancient Korea intrigued me.
0 Comments
Leave a Reply. |